lunes, 1 de noviembre de 2010

TRES RAMAS HISTORICAS EN EL ESTUDIO DELA COSMOLOGIA

Cosmología física

Physical cosmology is the branch of physics and astrophysics that deals with the study of the physical origins and evolution of the Universe. la cosmología física es la rama de la física y la astrofísica que se ocupa del estudio de los orígenes y la evolución física del universo. It also includes the study of the nature of the Universe on its very largest scales. También incluye el estudio de la naturaleza del Universo en sus escalas muy grandes. In its earliest form it was what is now known as celestial mechanics , the study of the heavens . En su forma más temprana era lo que ahora se conoce como la mecánica celeste , el estudio de los cielos . The Greek philosophers Aristarchus of Samos , Aristotle and Ptolemy proposed different cosmological theories. Los filósofos griegos Aristarco de Samos , Aristóteles y Tolomeo propuso diferentes teorías cosmológicas. In particular, the geocentric Ptolemaic system was the accepted theory to explain the motion of the heavens until Nicolaus Copernicus , and subsequently Johannes Kepler and Galileo Galilei proposed a heliocentric system in the 16th century. En particular, la geocéntrica sistema de Ptolomeo era la teoría aceptada para explicar el movimiento de los cielos hasta que Nicolás Copérnico , y, posteriormente, Johannes Kepler y Galileo Galilei propuso una heliocéntrica del sistema en el siglo 16. This is known as one of the most famous examples of epistemological rupture in physical cosmology. Esto es conocido como uno de los ejemplos más famosos de la ruptura epistemológica en la cosmología física.
With Isaac Newton and the 1687 publication of Principia Mathematica , the problem of the motion of the heavens was finally solved. Con Isaac Newton y la publicación 1687 de los Principia Mathematica , el problema del movimiento de los cielos fue finalmente resuelto. Newton provided a physical mechanism for Kepler's laws and his law of universal gravitation allowed the anomalies in previous systems, caused by gravitational interaction between the planets, to be resolved. Newton proporciona un mecanismo físico de las leyes de Kepler y su ley de gravitación universal permitió las anomalías en los sistemas anteriores, causado por la interacción gravitacional entre los planetas, que se resolvió. A fundamental difference between Newton's cosmology and those preceding it was the Copernican principle that the bodies on earth obey the same physical laws as all the celestial bodies. Una diferencia fundamental entre la cosmología de Newton y los anteriores fue el principio de Copérnico de que los organismos en la tierra obedecen a las mismas leyes físicas como todos los cuerpos celestes. This was a crucial philosophical advance in physical cosmology. Este fue un avance crucial en la cosmología física filosófica.
Modern scientific cosmology is usually considered to have begun in 1917 with Albert Einstein 's publication of his final modification of general relativity in the paper "Cosmological Considerations of the General Theory of Relativity," (although this paper was not widely available outside of Germany until the end of World War I ). científica cosmología moderna se considera generalmente para haber comenzado en 1917 con Albert Einstein publicación s "de su modificación final de la relatividad general en el documento "Consideraciones cosmológicas de la Teoría General de la Relatividad", (aunque este trabajo no fue ampliamente disponible fuera de Alemania hasta Al final de la Segunda Guerra Mundial ). General relativity prompted cosmogonists such as Willem de Sitter , Karl Schwarzschild and Arthur Eddington to explore the astronomical consequences of the theory, which enhanced the growing ability of astronomers to study very distant objects. La relatividad general se le solicite cosmogonistas como Willem de Sitter , Karl Schwarzschild y Eddington Arthur para explorar las consecuencias de la teoría astronómica, que mejora la capacidad cada vez mayor de los astrónomos para estudiar objetos muy distantes. Prior to this (and for some time afterwards), physicists assumed that the Universe was static and unchanging. Antes de esto los físicos (y durante algún tiempo después), que se supone que el Universo era estático e inmutable. In parallel to this dynamic approach to cosmology, a debate was unfolding regarding the nature of the cosmos itself. Paralelamente a este enfoque dinámico de la cosmología, se desarrollaba un debate sobre la naturaleza del propio cosmos. On the one hand, Mount Wilson astronomer Harlow Shapley championed the model of a cosmos made up of the Milky Way star system only. Heber D. Curtis , on the other hand, suggested spiral nebulae were star systems in their own right, island universes. Por un lado, el Monte Wilson astrónomo Harlow Shapley defendía el modelo de un cosmos compuesto por el Vía Láctea sistema de estrellas solamente. Heber D. Curtis , en cambio, sugirió nebulosas espirales eran los sistemas de estrellas en su propio derecho, universos isla. This difference of ideas came to a climax with the organization of the Great Debate at the meeting of the (US) National Academy of Sciences in Washington on 26 April 1920. Esta diferencia de ideas llegó a su clímax con la organización de la gran debate en la reunión de los EE.UU.) de la Academia Nacional (de Ciencias en Washington el 26 de abril de 1920. The resolution of the debate on the structure of the cosmos came with the detection of novae in the Andromeda galaxy by Edwin Hubble in 1923 and 1924. La resolución del debate sobre la estructura del cosmos viene con la detección de las novas en la galaxia de Andrómeda por Edwin Hubble en 1923 y 1924. Their distance established spiral nebulae well beyond the edge of the Milky Way and has galaxies of their own. Su distancia de las nebulosas espirales bien establecido más allá del borde de la Vía Láctea y las galaxias tiene de los suyos. Subsequent modeling of the universe explored the possibility that the cosmological constant introduced by Einstein in his 1917 paper may result in an expanding universe , depending on its value. modelos posteriores del universo explorado la posibilidad de que la constante cosmológica establecido por Einstein en su documento de 1917 puede dar lugar a un universo en expansión , en función de su valor. Thus the big bang model was proposed by the Belgian priest Georges Lemaître in 1927 which was subsequently corroborated by Edwin Hubble 's discovery of the red shift in 1929 and later by the discovery of the cosmic microwave background radiation by Arno Penzias and Robert Woodrow Wilson in 1964. Así, el big bang modelo fue propuesto por el belga sacerdote Georges Lemaître en 1927, lo cual fue corroborado posteriormente por Edwin Hubble descubrimiento s 'del corrimiento hacia el rojo en 1929 y más tarde por el descubrimiento de la radiación de microondas cósmica de fondo por Arno Penzias y Robert Woodrow Wilson en 1964. These findings were a first step to rule out some of many alternative physical cosmologies . Estos resultados fueron un primer paso para descartar algunos de los muchos cosmologías físicas alternativas .
Recent observations made by the COBE and WMAP satellites observing this background radiation have effectively, in many scientists' eyes, transformed cosmology from a highly speculative science into a predictive science, as these observations matched predictions made by a theory called Cosmic inflation , which is a modification of the standard big bang model. Observaciones recientes realizadas por el COBE y WMAP de satélites de observación de esta radiación de fondo que efectivamente, en «los científicos los ojos de muchos, transformado la cosmología de una ciencia altamente especulativa en una ciencia predictiva, ya que estas observaciones pareadas predicciones de una teoría llamada la inflación cósmica , que es un modificación de la norma big bang modelo. This has led many to refer to modern times as the "Golden age of cosmology." [ 10 ] Esto ha llevado a muchos a referirse a los tiempos modernos como la "edad de oro de la cosmología." [10]

[ edit ] Metaphysical cosmologyCosmología metafísica

In philosophy and metaphysics , cosmology deals with the world as the totality of space, time and all phenomena. En la filosofía y la metafísica , se ocupa de la cosmología con el mundo como la totalidad del espacio, el tiempo y todos los fenómenos. Historically, it has had quite a broad scope, and in many cases was founded in religion. Históricamente, ha tenido bastante amplio alcance, y en muchos casos fue fundada en la religión. The ancient Greeks did not draw a distinction between this use and their model for the cosmos. Los antiguos griegos no establecer una distinción entre este uso y su modelo para el cosmos. However, in modern use it addresses questions about the Universe which are beyond the scope of science. Sin embargo, en el uso moderno que aborda cuestiones sobre el Universo que están más allá del alcance de la ciencia. It is distinguished from religious cosmology in that it approaches these questions using philosophical methods (eg dialectics ). Se distingue de la cosmología religiosa en que se acerca a estas preguntas usando métodos filosóficos (por ejemplo, la dialéctica ). Modern metaphysical cosmology tries to address questions such as: La cosmología moderna metafísica trata de abordar cuestiones tales como:
  • What is the origin of the Universe? ¿Cuál es el origen del Universo? What is its first cause? ¿Cuál es su causa primera? Is its existence necessary? ¿Es necesaria su existencia? (see monism , pantheism , emanationism and creationism ) (Véase el monismo , el panteísmo , emanacionismo y creacionismo )
  • What are the ultimate material components of the Universe? ¿Cuáles son los componentes de material final del Universo? (see mechanism , dynamism , hylomorphism , atomism ) (Véase el mecanismo , el dinamismo , hylomorphism , atomismo )
  • What is the ultimate reason for the existence of the Universe? ¿Cuál es la razón última de la existencia del Universo? Does the cosmos have a purpose? ¿El cosmos tiene un propósito? (see teleology ) (Véase la teleología )
  • Does the existence of consciousness have a purpose? ¿La existencia de la conciencia tiene un propósito? How do we know what we know about the totality of the cosmos? ¿Cómo sabemos lo que sabemos sobre la totalidad del cosmos? Does cosmological reasoning reveal metaphysical truths? ¿El razonamiento cosmológico revelan verdades metafísicas?
Many cultures have creation stories that explain the beginnings of the Universe and life. Muchas culturas tienen historias de la creación que explican los orígenes del Universo y la vida. Often these are derived from scriptural teachings or held as the dogma of a particular faith. A menudo, estos se derivan de las Escrituras enseñanzas o mantenidos como el dogma de una fe en particular. In some cases these are extended through philosophical and metaphysical arguments. En algunos casos, estas se extienden a través de argumentos filosóficos y metafísicos.





Cosmologia religiosa

In some creation stories, the universe was created by a direct act of a god or gods who are also responsible for the creation of humanity (see creationism ). En algunas historias de la creación, el universo fue creado por un acto directo de un dios o dioses , que son también responsables de la creación de la humanidad (ver creacionismo ). In many cases, religious cosmologies also foretell the end of the Universe , either through another divine act or as part of the original design. En muchos casos, las cosmologías religiosas también predecir el fin del Universo , ya sea a través de otro acto divino o como parte del diseño original.
Large scale structure of the Universe according to one Hindu cosmology . Estructura a gran escala del Universo según una cosmología hindú .
  • Certain adherents of Buddhism , Hinduism and Jainism believe that the Universe passes through endless cycles of creation and destruction, each cycle lasting for trillions of years (eg 331 trillion years, or the life-span of Brahma, according to Hinduism ), and each cycle with sub-cycles of local creation and destruction (eg 4.32 billion years, or a day of Brahma, according to Hinduism). Algunos seguidores del budismo , el hinduismo y el jainismo creen que el universo pasa a través de interminables ciclos de creación y destrucción, cada ciclo dura para miles de millones de años (por ejemplo 331000000000000 años, o el lapso de la vida de Brahma, de acuerdo con el hinduismo ), y el ciclo de cada con sub-ciclos de creación local y la destrucción (por ejemplo, 4320 millones años, o un día de Brahma, de acuerdo con el hinduismo). The Vedic (Hindu) view of the world sees one true divine principle self-projecting as the divine word, 'birthing' the cosmos that we know from the monistic Hiranyagarbha or Golden Womb. El védica (hindú) Habida cuenta de que el mundo ve un principio divino verdadero auto-proyección que la palabra divina, 'nacimiento' del cosmos que conocemos de la monista Hiranyagarbha o matriz de oro.
  • A complex mixture of native Vedic gods, spirits, and demons, overlaid with imported Hindu and Buddhist deities, beliefs, and practices are the key to the Sri Lankan cosmology. Una compleja mezcla de nativos dioses védicos, espíritus y demonios, cubierto de importación hindú y las deidades budistas, creencias y prácticas son la clave de la Sri Lanka cosmología.
  • The Australian Aboriginal concept of Dreaming explains the creation of the universe as an eternal continuum; everywhen . El aborigen australiano concepto de ensueño explica la creación del universo como un continuo eterna; Everywhen. Through certain ceremonies, the past "opens up" and comes into the present. A través de ciertas ceremonias, los últimos "abre" y entra en el presente. Each topographical feature is a manifestation of dormant creation spirits; each individual has personal Dreamings and ceremonial responsibilities to look after the spirits/land, determined at birth, within this belief framework. Cada característica topográfica es una manifestación de los espíritus creación latentes, y cada individuo tiene Sueños personales y responsabilidades ceremoniales para cuidar de los espíritus / tierra, determina al nacer, en este marco de creencias.
Many religions accept the findings of physical cosmology , in particular the Big Bang , and some, such as the Roman Catholic Church , have embraced it as suggesting a philosophical first cause . Muchas religiones aceptan las conclusiones de la cosmología física , en particular, el Big Bang , y algunos, como la Iglesia Católica Romana , lo han adoptado como lo que sugiere una filosofía primera causa . Others have tried to use the methodology of science to advocate for their own religious cosmology, as in intelligent design or creationist cosmologies . Otros han tratado de utilizar la metodología de la ciencia para abogar por su cosmología religiosa, como en el diseño inteligente o creacionismo cosmologías .

1 comentario: